用动物代指人不是很不礼貌的么,不排除有人确实在用猴子代指越南人,但是那应该也不是普遍现象,如果用这个当借口是不是有些太牵强了
应该这个猫是浦西的意思
RAINDANCERS 行吧
你问我了吗?
我只称它为朋友,而不是称呼中国人,
当我说“中国猫”时
我实际上是在打电话给我的朋友来回答
VS's Minister of The Ministry of Truth 瓦努的真理部部长 无论怎么说,你都没有考虑过其他人的感受,没有在乎过被称呼的人是否愿意
🤣
这人说话看着跟机翻一样,有的东西根本看不懂
很有趣,部长使用猫这个称呼并无恶意,部长可能单纯觉得猫很可爱?2333
卡布达 zzkbd